Tutoriels

Tutoriels

Comment ajouter des sous-titres à une vidéo en ligne (piste souple ou incrustation)

Muxez des sous-titres SRT, VTT, ASS, TXT ou SBV dans un MP4 — en piste sélectionnable ou incrustés dans l'image.

Une vidéo accessible a besoin de légendes — mais le format de livraison compte. Certaines plateformes veulent une piste de sous-titres souple que les spectateurs peuvent activer ; d'autres exigent du texte incrusté dans les pixels. Ajouter des sous-titres à la vidéo muxe TXT, SRT, VTT, ASS ou SBV dans un MP4 sur votre appareil, avec incrustation optionnelle.

Piste souple ou incrustation dure

Mode Expérience spectateur Traitement
Piste souple (par défaut) Sous-titres activables/désactivables dans les lecteurs pris en charge Mux plus rapide
Incrustation dure Texte toujours visible Réencodage plus lent

Choisissez les pistes souples pour les uploads YouTube et la conformité accessibilité lorsque les lecteurs prennent en charge les pistes sidecar ou intégrées. Choisissez l'incrustation pour Instagram, certains lecteurs e-mail, ou lorsque vous devez garantir la visibilité du texte.

Pas à pas : ajouter des sous-titres à un MP4

  1. Ouvrez Ajouter des sous-titres à la vidéo et ajoutez votre vidéo MP4 plus un fichier de sous-titres depuis votre appareil.
  2. Vérifiez que le format de sous-titres est détecté (convertissez d'abord avec Sous-titres en SRT si nécessaire).
  3. Laissez Incrustation de sous-titres désactivée pour une piste sélectionnable, ou activez-la pour rendre le texte dans l'image.
  4. Cliquez sur Ajouter les sous-titres et télécharger.
  5. Testez dans votre lecteur cible — activez les sous-titres sur les exports souples ; vérifiez la lisibilité des exports incrustés à taille téléphone.

Tout le traitement est local.

Accessibilité et notes par plateforme

Les sous-titres souples aident les spectateurs malentendants et les environnements de lecture automatique silencieuse lorsque les lecteurs exposent les bascules CC. L'incrustation garantit la visibilité sur les plateformes qui suppriment les pistes de métadonnées (certaines applications sociales et lecteurs de messagerie).

YouTube préfère généralement l'upload d'un SRT séparé dans Studio pour les vidéos longues ; l'incrustation est courante pour les Shorts republiés sur Instagram où vous voulez des légendes intégrées.

Testez une minute de sortie sur le téléphone le moins performant que vous prenez en charge — la taille de police d'incrustation ne se réorganise pas par appareil.

Préparer les fichiers de sous-titres

  • Normalisez en SRT lorsque les éditeurs exportent des VTT/SBV désordonnés — Sous-titres en SRT corrige de nombreux problèmes de syntaxe.
  • Alignez la timeline — la durée des sous-titres doit correspondre à la vidéo ; rognez la vidéo ou modifiez les repères en cas de décalage.
  • Longueur de ligne — les longues lignes peuvent se replier mal à l'incrustation ; prévisualisez mentalement sur mobile.

Les styles ASS s'aplatissent partiellement à la conversion — l'incrustation préserve davantage l'intention visuelle si vous comptez sur le positionnement.

Checklist de livraison par plateforme

Destination Approche pratique
YouTube long format Upload SRT souple dans Studio plus piste intégrée optionnelle via cet outil
Republications Instagram / TikTok Incrustation pour que les légendes survivent au réencodage
Révision interne Piste souple pour que les parties prenantes puissent désactiver
Pièces jointes e-mail Incrustation — de nombreux lecteurs de bureau ignorent les pistes de sous-titres

Exportez deux maîtres si le budget le permet : une version sociale incrustée et une archive à sous-titres souples pour de futures rééditions. Les plateformes sociales réencodent agressivement ; les polices fines lisibles sur bureau peuvent disparaître sur un téléphone au soleil.

Si les repères font référence à des éléments à l'écran (« comme montré ici »), parcourez ces moments avant l'incrustation — le texte chevauchant l'interface devient illisible en petite taille.

Les sous-titres SDH (sous-titres codés avec indices sonores) peuvent nécessiter des lignes [musique] ou [applaudissements] manuelles — l'automatisation depuis un SRT brut les ajoute rarement ; éditez le fichier avant l'incrustation.

Conseils

  • L'incrustation est définitive — les spectateurs ne peuvent pas désactiver le texte ; conservez un maître à sous-titres souples si possible.
  • Une langue par passe — ajoutez des pistes supplémentaires dans des outils avancés si vous avez besoin de plusieurs langues.
  • Compressez après — l'incrustation réencode la vidéo ; évitez d'enchaîner des passes Compresser la vidéo inutiles.

Problèmes courants

L'incrustation prend très longtemps. Attendu — chaque frame est rérendue avec le texte.

Sous-titres désynchronisés. Corrigez les timecodes dans la source SRT ou ajustez le début de la vidéo avec Rogner la vidéo.

Le lecteur n'affiche pas le menu sous-titres. Le lecteur peut ne pas prendre en charge les pistes intégrées — utilisez l'incrustation pour cette cible.

Questions fréquentes

Quels formats de sous-titres sont pris en charge ?

TXT, SRT, VTT, ASS et SBV comme indiqué dans l'outil.

Puis-je ajouter plusieurs langues ?

Un fichier par exécution — répétez avec des fichiers de sous-titres séparés si nécessaire.

Outils associés

Essayer l'outil maintenant

Articles associés